Review Category : Thủ tục hành chính

Giấy tờ xung quanh việc chung sống : PACS (Pacte civil de solidarité )

Về mặt nguyên tắc thì PACS la một hợp đồng. Bản hợp đồng này được thực hiện giữa hai người mong muốn tổ chức một cuộc sống chung.

Về mặt nguyên tắc thì PACS là một hợp đồng. Bản hợp đồng này được thực hiện giữa hai người mong muốn tổ chức một cuộc sống chung. Hai người phải là người lớn (majeures), thuộc hai giới tính khác nhau hoặc là cùng giới tính. Không tồn tại một PACS cho nhiều hơn 2 người. Hai người làm PACS phải sống cùng nhau (disposer d’une résidence commune).

PACS không giới hạn về quốc tịch của bạn.

PACS không được thực hiện giữa nhưng ngừoi thuộc vào các mối quan hệ sau đây :

+  huyết thống 1 đời, ( cha và con, mẹ và con, anh chị em ruột , ….)

+  huyết thống 2 đời, ( chú và cháu ruột , cô và cháu ruột ….)

+ các quan hệ như : mẹ vợ và con rể, bố chồng và con dâu, … PACS không được thực hiện nếu 1 trong hai người đã có statut marié(e) hoặc đã pacser với 1 người thứ 3. Địa điểm làm PACS : Nếu hai người ở Pháp thì làm ở địa phuơng nơi hai người có residence commune. Hai người phải đến trình diện trực tiếp, không cử người thay thế hay đại diện được. Phải trình convention PACS, hai người có thể tự viết theo mẫu sẵn hoăc thuê notaire viết.

Những giấy tờ cần nộp :

+Convention PACS (1 cái chung cho 2 người)

+Bản copy của giấy chưng minh thư ví dụ như : chứng minh thư của người Pháp, hộ chiếu, …

+Bản copy của giấy khai sinh (3 tháng đối với người Pháp và 6 tháng đối với người nước ngoài)

+Bản tự viết về mối quan hệ giữa hai người không vi phạm vào điều khoản của PACS

+ Bản tự viết về địa chỉ nơi chung sống của hai người Ngoài ra, tùy thuộc vào hoàn cảnh của người muốn PACS (đã ly dị, đã từng có PACS khác trước đó ,….) cần phải nộp thêm cá giấy tờ chứng minh là hiện tại không còn giàn buộc gì

Một số quyền lợi của người có PACS :

+ Được giảm thuế.

+ Thuận lợi hơn cho việc xin titre de séjour đối vời người nước ngoài khi pacser với người Pháp , tuy nhiên PACS không có nghĩa là được titre de séjour một cách tự động.

+ Nếu hợp đồng thuê nhà đứng tên 1 người mà người này gặp rủi ro (bị chết hoặc tai nại) thì người còn lại vẫn được tiếp tục ở tại residence commune đó.

 

Bạn có thể tham khảo chi tiết tại : http://vosdroits.service-public.fr/F1026.xhtml hoặc http://www.le-pacs.fr/

read more

Gửi quà từ nước ngoài về Việt Nam có phải đóng thuế hay không ?

Công ty Luật TNHH Minh Tín trả lời Theo quy định tại khoản 2 Điều 13 Nghị định số 87/2010/NĐ-CP của Chính Phủ ngày 13/08/2009 quy định chi tiết một số điều của Luật Thuế xuất khẩu, Thuế Nhập khẩu về xét miễn thuế thì “Hàng hóa là quà biếu, quà tặng, hàng mẫu của tổ chức, cá nhân nước ngoài cho tổ chức, cá nhân Việt Nam hoặc ngược lại được xét miễn thuế trong định mức”. Hiện nay, Nghị định 87/2010/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 01/01/2010 nhưng các cơ quan Nhà nước có thẩm quyền vẫn chưa ban hành văn bản mới hướng dẫn cụ thể về định mức quà biếu, quà tặng được miễn thuế.
Thực tế, Cơ quan Hải quan vẫn áp dụng quy định tại Thông tư số 79/2009/TT-BTC ngày 20/4/2009 hướng dẫn thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu. Theo đó, điểm b khoản 4 Điều 104 Thông tư số 79/2009/TT-BTC quy định cụ thể: “Hàng hoá của các tổ chức, cá nhân từ nước ngoài biếu, tặng cho các cá nhân Việt Nam với trị giá hàng hoá không vượt quá một triệu đồng, hoặc trị giá hàng hoá vượt quá một triệu đồng nhưng tổng số tiền thuế phải nộp dưới năm mươi nghìn đồng thì được miễn thuế (không phải làm thủ tục xét miễn thuế nhập khẩu). Hàng hoá là quà biếu, quà tặng có trị giá vượt quá định mức xét miễn thuế, miễn thuế nêu trên thì phải nộp thuế đối với phần vượt.” Tuy nhiên, thông tư này cũng quy định một số trường hợp giá trị quà biếu, quà tặng vượt quá định mức xét miễn thuế, miễn thuế nhưng không phải nộp thuế đối với phần vượt nếu thuộc trường hợp được xét miễn thuế đối với toàn bộ trị giá lô hàng dưới đây:

1. Các đơn vị nhận hàng quà biếu, quà tặng là cơ quan hành chính sự nghiệp, các cơ quan đoàn thể xã hội hoạt động bằng kinh phí ngân sách cấp phát, nếu được cơ quan chủ quản cấp trên cho phép tiếp nhận để sử dụng thì được xét miễn thuế trong từng trường hợp cụ thể. Trong trường hợp này đơn vị phải ghi tăng tài sản phần ngân sách cấp bao gồm cả thuế, trị giá lô hàng quà biếu, quà tặng và phải quản lý, sử dụng theo đúng chế độ hiện hành về quản lý tài sản cơ quan từ kinh phí ngân sách cấp phát;

2. Hàng hoá là quà biếu, quà tặng mang mục đích nhân đạo, từ thiện, nghiên cứu khoa học; 3. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài gửi thuốc chữa bệnh về cho thân nhân tại Việt Nam là gia đình có công cách mạng, thương binh, liệt sỹ, người già yếu không nơi nương tựa có xác nhận của chính quyền địa phương. Như vậy, đối chiếu với các quy đinh nêu trên, nếu giá trị quà tặng của bạn gửi cho vợ con không vượt quá một triệu đồng, hoặc vượt quá một triệu đồng nhưng tổng số tiền thuế phải nộp dưới năm mươi nghìn đồng thì được miễn thuế. Trân trọng! Công ty Luật TNHH Minh Tín, quận Thanh Xuân, Hà Nội.

(Bài sưu tầm trên vnexpress.net)

read more

Liên quan việc đổi statut và gia hạn titre de séjour salarié

Bài viết này cung cấp thông tin cho các bạn quan tâm đến việc chuyển đổi statut sang salarié hoặc có titre salarié, nêu ra các yếu tố quan trọng giải thích tại sao nhiều bạn bị từ chối đổi statut sang salarié và cung cấp những kinh nghiệm, lời khuyên trong việc đổi statut sang salarié.

Voilà, sau một thời gian 2 năm sau khi tốt nghiệp, bản thân người viết trải qua thành công một quá trình không ngắn để có được titre salarié “ổn định” : tìm việc, changement de statut, đổi việc, và cả renouvellement du premier titre salarié, rồi phải…làm lại changement de statut lần 2!. Sau đó có đọc trên một số diễn đàn thì thấy nhiều bạn hiểu lơ mơ, chỉ nghe truyền miệng và  hầu hết là có thông tin không chính xác. Vì thế, tác giả viết bài này tổng hợp lại các thông tin quan trọng liên quan, với mong muốn giúp các bạn có được thông tin thực tế và chính xác. Thủ tục cụ thể của changement de statut như thế nào, các bạn đọc thêm bài http://vanhoaphap.com/?p=1240
Nếu các bạn cần giải đáp vấn đề gì liên quan, xin mời gửi câu hỏi trong phần Bình luận của bài viết.

I. Période d’essai CDI et Renouvellement de titre de séjour salarié

Bạn được một công ty tại Pháp nhận vào làm việc với một hợp đồng CDI sau những năm tháng học hành vất vả và cần phải đổi statut sang salarié (changement de statut) mới được bắt đầu công việc. OK, bạn đổi statut và đi làm, nhưng nếu không may một trong những tin xấu rơi trúng đầu : công ty bị phá sản, bạn không qua khỏi giai đoạn thử việc, hay đơn giản là muốn nhảy việc vì có chỗ khác “ngon” hơn? Lúc này mọi thứ sẽ như tơ vò nếu bạn chưa biết các điều sau:

  • Người có titre salarié năm đầu tiên bắt buộc phải ở lại công ty nơi đã trả tiền đổi titre trong vòng 12 tháng đầu tiên kể từ ngày được tuyển dụng (là ngày ghi trên hợp đồng, không phải ngày bắt đầu có titre salarié).
  • Nếu salarié xin nghỉ việc trong vòng 12 tháng đầu này và đi làm ở công ty khác, việc gia hạn titre salarié (khi titre năm đầu tiên hết hạn) sẽ bị từ chối. Salarié có 2 tháng kể từ ngày nhận được quyết định từ chối để cứu vãn (recours). Nếu các recours thất bại (có mấy loại recours) thì người liên quan không còn được phép ở lại lãnh thổ Pháp.
  • Tuy nhiên, nếu bạn không đi khỏi công ty một cách tự nguyện mà là bị công ty cho nghỉ việc, thì sau khi bạn tìm được việc mới, bạn sẽ có quyền gia hạn titre. Trong trường hợp này, préfecture sẽ yêu cầu bạn tiến hành lại từ đầu thủ tục đổi statut, nghĩa là phải làm lại hồ sơ xin giấy phép lao động (autorisation de travail). Lúc này, nếu việc ở công ty mới tương đương việc ở công ty cũ, nghĩa là cùng lĩnh vực, lương tương đương, thì việc bạn sẽ có titre salarié mới là điều không phải lo lắng.
  • Khi một công ty muốn cho salarié nghỉ việc trong thời gian thử việc (période d’essai), họ phải báo trước cho salarié bằng văn bản (préavis) theo thời gian salarié đã có mặt:
  1. salarié đã làm dưới 8 ngày : préavis 24h
  2. salarié đã làm dưới 1 tháng : préavis 48h
  3. salarié đã làm dưới 3 tháng : préavis 2 tuần
  4. salarié đã làm trên 3 tháng : préavis 1 tháng
Chú ý là giai đoạn thử việc sẽ bị kéo dài thêm 1 số ngày tương đương với số ngày bạn nghỉ phép hay nghỉ ốm, kéo theo thời hạn préavis có thể bị đẩy lùi theo. Nếu công ty không đảm bảo thời gian préavis đã nêu, salarié có quyền từ chối và tiếp tục làm việc.
  • Vẫn trong trường hợp công ty cho salarié nghỉ việc, nhưng đến lúc hết titre (đến lúc phải gia hạn) mà salarié này vẫn chưa tìm được việc mới, thì titre salarié này sẽ vẫn được gia hạn thêm 12 tháng để tìm việc. Từ lúc nghỉ việc, salarié sẽ được quyền hưởng trợ cấp thất nghiệp (người mất việc phải lên sitewww.pole-emploi.fr để khai báo và tiến hành thủ tục xin trợ cấp, tất nhiên nếu salarié tự nguyện nghỉ việc thì sẽ không được hưởng trợ cấp này).

II. Các yếu tố quan trọng ảnh hưởng đến việc đổi status từ étudiant hay scientifique sang salarié

  • Contrat : đây là yếu tố đầu tiên quyết định sự thành bại, nếu có CDI thì việc chuyển statut mới đảm bảo, tuy nhiên cũng có trường hợp rất hiếm CDD cũng đổi được, nhưng nhắc lại là : hiếm. Vì thế nếu bạn có ý định làm việc và sống tại Pháp lâu dài thì phải có yếu tố khởi điểm là CDI.
  • Bằng cấp và profile : nếu bạn có bằng cấp ít nhất là Master thì đó là 1 yếu tố được ưu tiên và dễ dàng hơn khi chuyển statut. Đây là một trong những yếu tố quan trọng, nhưng cũng không có nghĩa là có bằng master là chắc chắn sẽ chuyển được statut vì còn có các yếu tố khác được liệt kê tiếp sau đây. Khi đổi statut étudiant sang salarié lần đầu, người viết bài này cùng làm 1 lần với 1 đồng nghiệp người Algérie, kết quả là đổi thành công nhưng đồng nghiệp bị từ chối titre salarié. Cùng một công việc, mức lương tương đương, nhưng sự khác nhau là profile. Khi xét hồ sơ đổi statut, prefecture và Direction de travail xét khá kỹ profile của người xin, cho nên tôi khuyên các bạn ngoài việc chuẩn bị đầy đủ các giấy tờ được yêu cầu, còn phải chuẩn bị CV thật chu đáo, thậm chí còn đầy đủ, chi tiết hơn cả phiên bản dùng đi xin việc, trong đó thể hiện được các công việc (trong ngành, dù ngắn hay dài hạn), các projet đã thực hiện ở trường, và các compétences (dù biết chỉ 1 chút cũng liệt kê). Để biết thêm cách trình bày CV, các bạn tìm đọc thêm trên NNB bài viết chuyên về chủ đề này. Ngoài ra, một lettre de motivation kèm theo hồ sơ, trong đó nhấn mạnh sự phù hợp giữa công việc và études, nhấn mạnh sự cần thiết của việc bạn có mặt trong công ty nơi tuyển dụng.
  •  Công việc phải phù hợp với ngành học. Nếu làm trái ngành, ví dụ như học Informatique mà làm về Marketing thì gần như chắc chắn titre bị từ chối.
  • Mức lương theo quy định phải ít nhất bằng 1.5 lần SMIC. Theo người viết tìm hiểu, đã có nhiều bạn bị từ chối đổi statut vì yếu tố này. Tuy nhiên, cũng có trường hợp Direction de Travail của vùng châm chước, thì vẫn có bạn có cơ hội đổi được statut dù lương thấp hơn mức quy định. Đó là những trường hợp lương phù hợp với vị trí và trung bình của ngành, khi nộp hồ sơ cần giải thích rõ trong lettre de motivation điều đó. Kể từ ngày 1/1/2013, SMIC là 1430,22 euros bruts mensuels, như vậy để chắc chắn không bị từ chối đổi statut, tốt nhất là (tất nhiên là nếu trong khả năng) có được mức lương1430,22*1,5 = 2145,33 euros bruts mensuels (25.743,96 euros bruts annuels).
  • Tuỳ ngành học mà việc chuyển đổi statut dễ hay khó, nếu ngành nào thuộc diện “hot” ở Pháp, ví dụ như các ngành liên quan kinh tế, thì khả năng bị từ chối titre khá cao do mức độ cạnh tranh lớn, dù bạn có đầy đủ các yếu tố khác theo quy định (việc phù hợp với études, lương cao…). Điều này được quy định trong luật nên khi bị từ chối đổi status nhiều bạn không hiểu tại sao. Theo Ministère d’Intérieur, sau đây là danh sách 14 métiers mở, nghĩa là các ngành cho phép dễ dàng người ngoài khối EU vào làm việc, theo arrêté du 11 août 2011 :
  1. Cadre de l’audit et contrôle comptable
  2. Conduite d’équipement de fabrication de l’ameublement et du bois
  3. Conception et dessin produits mécaniques
  4. Inspection de conformité
  5. Dessin BTP
  6. Marchandisage
  7. Ingénieur production et exploitation des systèmes d’information
  8. Conduite d’équipement de transformation du verre
  9. Téléconseil et télévente
  10. Pilotage d’unité élémentaire de production mécanique
  11. Conception et dessin de produits électriques et électroniques
  12. Intervention technique en méthodes et industrialisation
  13. Conduite d’équipement de production chimique et pharmaceutique
  14. Intervention technique en ameublement et bois

Cập nhật : từ ngày 18/01/2013, danh sách 14 ngành bị huỷ bỏ, nghĩa là không còn hạn chế với người nước ngoài khi đổi statut.(http://vosdroits.service-public.fr/F3100.xhtml)

  • Các yếu tố khác ít quan trọng hơn : khi bắt đầu đổi statut thì titre cũ phải chưa hết hạn; có nơi cư trú (không phân biệt attestation d’hébergement hay là locataire); công ty nơi tuyển dụng phải tuân thủ luật định (khai báo người lao động, đóng bảo hiểm đầy đủ…)

III. Làm gì khi việc đổi statut sang salarié bị từ chối?

(NNB: bài viết sẽ được cập nhật thường xuyên)

Tham khảo :

  • Changement de statut de l’étudiant en salarié : http://vosdroits.service-public.fr/F2229.xhtml
  • Période d’essai : http://travail-emploi.gouv.fr/informations-pratiques,89/fiches-pratiques,91/contrats,109/la-periode-d-essai,977.html
  • Renouvelement de titre de séjour salarié : http://vosdroits.service-public.fr/F2733.xhtml
  • Revalorisation du SMIC 2013 : http://travail-emploi.gouv.fr/actualite-presse,42/communiques,2138/revalorisation-du-smic-au-1er,15742.html

Nguồn http://nhungnguoiban.org/

read more

Đổi statut từ sinh viên sang salarié hoặc scientifique – giành cho những bạn ở Pháp

Khi bạn là sinh viên bạn có quyền đi làm một số giờ nhất định trong năm nhưng nếu bạn tìm được một công việc ngắn hạn hoặc lâu dài plein temps và có hợp đồng làm việc thì bạn phải đổi statut từ sinh viên sang loại khác ví dụ như salarié hoặc scientifique.

Khi bạn là sinh viên bạn có quyền đi làm một số giờ nhất định trong năm nhưng nếu bạn tìm được một công việc ngắn hạn hoặc lâu dài plein temps và có hợp đồng làm việc thì bạn phải đổi statut từ sinh viên sang loại khác ví dụ như salarié hoặc scientifique.
Trong suốt công đoạn chuyển đổi này có 4 nơi mà bạn sẽ liên quan là : (sous) préfecture nơi bạn ở, DDDT (Direction Départementale du Travail et de l’Emploi), nơi bạn sẽ làm việc,  và ANAEM (để khám sức khoẻ).
Những thông tin dưới đây chỉ là trình tự chung, tuỳ thuộc vào cơ quan nơi bạn sẽ làm việc (có giúp bạn một vài khâu trong quá trình làm hồ sơ hay không) và (sous) préfecture nơi bạn ở … mà trên thực tế những việc bạn cần phải làm sẽ khác đi chút ít.

  1. Bước 1 : bạn đến (sous) préfecture xin một hồ sơ changement de statut.
  2. Bước 2 : bạn điền đầy đủ hồ sơ và mang theo các giấy tờ cần thiết ghi trong hồ sơ (trong đó thường yêu cầu có hợp đồng đã ký hoặc convention d’arcueil, hoặc giấy tờ gì đó có giá trị chứng minh rằng bạn sẽ có hợp đồng) đến nộp cho (sous) préfecture. (Sous) préfecture sẽ xem xét hồ sơ của bạn và chuyển nó đến DDTE, DDTE và nơi bạn sẽ làm việc sẽ liên hệ vói nhau và trao đổi một số giấy tờ giữa họ. Nếu họ không cần bạn tham gia vào quá trình này thì bạn chẳng cần bận tâm.
  3. Bước 3 : Bạn sẽ nhận được 1 giấy nói là đi khám sức khoẻ (ANAEM). Trong giấy ghi rõ nơi cần đến khám. Nễu họ cho biết ngày giờ cụ thể rồi thì bạn cứ thế làm, nếu có công chuyện bận vào thời điểm đó thì gọi điện sớm xin đổi hẹn, đôi khi lịch của họ khá dày đặc, mình sẽ phải chờ lâu mới đến cuộc hẹn mới. Nếu họ yêu câu bạn phải tự xin hẹn thì bạn gọi đến số điện thoại ghi trên tờ giấy đó. Khám sức khoẻ xong họ sẽ chuyển trực tiếp kết quả cho DDTE và cho bạn có 1 bản cầm về.
  4. Bước 4 - Kết quả : Sau khi xem xét toàn bộ hồ sơ xong, DDTE sẽ chuyển kết quả cho (sous) préfecture. Nếu hồ sơ được chấp nhận cho thay đổi statut thì (sous) préfecture sẽ gọi bạn lên và cấp cho bạn titre de séjour với statut mới. Thời gian từ khi nộp đơn đầy đủ đến khi nhận được titre với statut mới khoảng 2-3 tháng.

Có 1 số chú ý :

  • Nhiều khi bạn có thể bắt đầu công việc ngay khi vẫn là sinh viên với titre de séjour étudiant. Việc thay đổi statut sẽ được tiến hành ngay sau khi bạn bắt đầu công việc.
  • Đã có trường hợp là thủ tục đổi statut yêu cầu bạn phải gửi kèm hợp đồng làm việc, trong khi đó cơ quan nơi sắp ký hợp đồng với bạn lại đòi hỏi phải có titre de séjour salarié (hoặc scientifique hoặc … ) mới ký. Bạn nên giải thích và tuỳ vào tình hình cụ thể mà tác động vào bên này hay bên kia.
  • Nếu hợp đồng làm việc của bạn là ngắn hạn, dưới 1 năm thì có thể xảy ra khả năng họ chỉ cấp cho bạn titre de séjour với statut mới có giá trị đến đúng ngày hợp đồng hết hạn.

Nguồn http://nhungnguoiban.org/

read more
pulse crypto price prediction buy cialis or generic tadalafil